Translation

Translation VS localization

Translation VS localization

The relation between translation and localization Translation as a task has a history of a few thousand years, whereas localization is a phenomenon for the last 20 years, so localization is the same old phenomenon with a new name and thus is considered a part of translation. As well, translation is a step in localization …

Translation VS localization Read More »

Machine Translation Post editing MTPE

Machine Translation Post editing MTPE

Machine Translation Post Editing MTPE Post-editing is the process by which a human translator corrects the mistakes of a text that translated by a machine translation tool. During post-editing, which is usually known in the field of translation as revision. The text that has undergone post-editing can  review again to ensure the accuracy of chosen …

Machine Translation Post editing MTPE Read More »

Why translators should use CAT tools?

Why translators should use CAT tools?

Why translators should use CAT tools? In the past, translation companies and translators depended on the traditional method of translation on paper. They used huge paper dictionaries, which required great time and effort. Then appears new methods that help the translators to complete the projects faster such as text editor, Microsoft Word, and others. Today, …

Why translators should use CAT tools? Read More »

Certified translation office in Heliopolise, Maadi, Mohandseen.

Certified Translation offices in Egypt

The Importance of Certified Translation As the world becomes more interconnected, accurate cross-border communication is crucial. This is where certified translation comes in, providing a vital service for individuals and businesses alike. The process of translating a document from one language to another: A certified translation is translating The statement is signed and stamped by …

Certified Translation offices in Egypt Read More »