ترجمة اللغات الأفريقية وتأثيرها محليًا وإقليميًا ودوليًا

تعد قارة أفريقيا هي ثاني أكبر قارة في العالم بعد آسيا. كما إنها ثاني أكثر القارات من حيث عدد السكان. بالإضافة إلى عددًا كبيرًا من اللغات الأفريقية واللهجات المحلية التي كانت شائعة جدًا في الوقت الحاضر للعديد من السكان.

اللغات الأكثر انتشارًا في افريقيا

إن قارة أفريقيا إحدى القارات التي بها تنوع كبيرًا في اللغات أكثر من 2000 لغة أفريقيا مما يقرب من ثلث لغات العالم

فإن اللغات الأساسية في أفريقيا هي:

  • العربية
  • الصومالية
  • البربرية
  • الأمهرية
  • الأورومو
  • الإيغبو
  • اليوروبا
  • الزولو
  • الشونا
  • الهوسا
  • السواحيلية

تعد اللغة السواحلية هي الأكثر استخدامًا في أفريقيا حيث يترواح عدد متحدثي اللغة السواحلية حوالي 200 مليون شخص. يليها اللغة العربية يتراوح عدد متحدثيها حوالي 170 مليون شخص. كما أن بعض مصطلحات اللغة السواحيلية  نشأت من لغات أخرى مثل العربية ولغة البانتو التي تضم أيضا عدد من الناطقين بالسواحلية.

 تحتل اللغة البرتغالية مكانة في بعض الدول الأفريقية حيث تعتبر اللغة الرسمية ل6 دول أفريقية وهما أنجولا، وموزمبيق، وغينيا بيساو، والرأس الأخضر، وساو تومي، وبرينسيبي، وغينيا الاستوائية يتحدث بها حوالي 14 مليون شخص كلغة أولى وما يقل عن 30 مليون يستخدمونها كلغة ثانية. أيضًا اللغة الفرنسية التي تستخدم في 26 دولة أفريقية ويتحدث بها أكثر من 120 مليون شخص في أفريقيا.

علاقة نمو السوق الأفريقي بالترجمة

زيادة عدد السكان واختلاف اللغات واللهجات وأيضًا التنوع الثقافي في مناطق جغرافية هامة ومؤثرة، فضلا عن زيادة الصناعات في السوق الإفريقي؛ تتطلب ترجمة وتعريب اللغات لتسهيل التعامل والتعاون بين البلدان والشعوب وفتح آفاق جديدة للعمل ونشرالخدمات والمنتجات والتعرف عليها على نطاق واسع.

ترجمة اللغات الأفريقية

بمأن الترجمة السليمة  تقضي على الحواجز اللغوية، وأيضًا تسهل عملية التواصل والوصول إلى الأسواق المحلية والإقليمية والعالمية؛ فإنه من الضروري التعامل مع مكتب ترجمة أو مترجمين ذوي خبرة مدربين أو متحدثين أصليين للغة. حيث إنها ليست مجرد ترجمة للكلمات أو رسالة ولكنها ثقافة. علاوة على ذلك، يجب مراعاة اللهجات المختلفة داخل اللغة مثل لغة البانتو التي يستخدمها أكثر من نصف سكان جنوب أفريقيا؛ لذا تعد من اللغات الاكثر طلبًا للترجمة، بجانب اللغة السواحلية.

توفر شركة فرست لخدمات الترجمة خدمات لغوية فريدة بالعديد من اللغات الأفريقية والأسيوية والأروبية. ترجمة متعمدة من السفارات على يد مترجمين متحدثين أصليين للغة. بجودة عالية وأسعار مناسبة للجميع.

أحدث المقالات

تخيل أن تتعامل شركتك مع عملاء أو شركاء من دول مختلفة وكل تقرير مالي يحتاج أن يكون واضح ودقيق للجميع. لذا تظهر أهمية ترجمة مصطلحات

هل تبحث عن طريقة إعداد أوراق فيزا إسبانيا بطريقة صحيحة تضمن قبول طلبك بسرعة؟ إذ يعد تجهيز الأوراق وترجمتها خطوة أساسية وهامة قبل التقديم وتحتاج

عندما تتعامل الشركات مع شركاء أو مستثمرين دوليين أو توقع اتفاقيات بلغات مختلفة تصبح ترجمة عقود الشركات الدقيقة والواضحة ضرورة قصوى. حيث أن أي خطأ

تمثل الترجمة القانونية 90 % من احتياجات سوق الترجمة لذلك توفر مكاتب الترجمة ترجمة قانونية معتمدة من خلال مترجمين متخصصين. حيث تحتاج العقود والاتفاقيات والمستندات

  هل ترغب في استكمال دراستك بالخارج أو التقديم على وظيفة دولية وتجد نفسك بحاجة إلى ترجمة الشهادات الدراسية بشكل رسمي ومعتمد؟ أصبحت اليوم الترجمة

مقالات ذات صلة

اتصل بنا