مكاتب ترجمة معتمدة من السفارة الاسبانية في مصر

مكاتب ترجمة معتمدة من السفارة الاسبانية

تعد الترجمة من وإلى اللغة الاسبانية واحدة من أهم الخدمات المقدمة في معظم مكاتب ترجمة معتمدة من السفارة الاسبانية فمن الضروري أن يكون مكتب الترجمة معتمد لدى السفارة الاسبانية في حالات التقديم على تأشيرة أو تقديم مستندات رسمية. حيث يفضل أن تكون الترجمة من خلال مكتب أو ممترجم أسباني معتمد لضمان قبول الترجمة. سنتعرف في هذا المقال على شروط الترجمة وأفضل مكتب ترجمة اسباني  لدى السفارة السفارة الاسبانية، تابع معنا.

الحالات التي تتطلب مترجم محلف بالاسبانية

يتم اختيار المترجم المحلف في اسبانيا بناء على عدة شروط ولوائح تضعها وزارة الخارجية والتعاون. يقوم المترجم المحلف بعمله بشكل قانوني ورسمي ويكون معتمد في الجهات الحكومية. لذلك يلزم التعاون مع مترجم اسباني محلف أو مكاتب ترجمة معتمدة من السفارة الاسبانية عند ترجمة مستندات رسمية تتطلب تصديق من السفارة الاسبانية. وتتمثل تلك المستندات فيما يلي:-

  • أوراق تقديم التأشيرة أي كان نوعها تأشيرة بغرض السياحة أو العمل أو دراسة أو وزيارة
  • ترجمة عقد الزواج في حالة الزواج من اسباني
  • ترجمة الفيش الجنائي في حالة السفر
  • العقود القانونية والعقود التجارية بين الشركات
  • أوراق الهجرة أو الإقامة في إسبانيا.
  • تقدم شهادات أكاديمية أو شهادات خبرة مترجمة للمؤسسات التعليمية في إسبانيا.

كما يشترط أن يكون المترجم المحلف وفقًا للوائح وزارة الخارجية والتعاون في اسبانيا أن يتمتع بالخبرة اللغوية التي تمكنه من اتقان اللغات المترجم منها وإليها.بالإضافة إلى ذلك يتم التأكد من خبراتهم ومهارتهم في الترجمة من خلال اختبارات. بالإضافة إلى ذلك، يشترط فهم القوانين في اسبانيا وكيفية ترجمتها في السياق القضائي بشكل صحيح. يشترط أيضًأ الالتزام بقوانين وخلاقيات مهنة الترجمة والمحاظة على سرية المعلومات وعدم الإفصاح بها للغير. يعد ما سبق من أهم الشروط التي يتم اختيار مترجم اسباني محلف على اساسها في مكاتب ترجمة معتمدة من السفارة الاسبانية.

اقرأ أيضًا: ترجمة الفيش من وزارة العدل

شروط الترجمة المعتمدة من السفارة الاسبانية

تضع السفارة الاسبانية شروط محددة لعدم رفض المستندات وقبولها. ولضمان ذلك يمكن التعامل مع مكاتب ترجمة معتمدة من السفارة الاسبانية وفيما يلي بعض الشروط التي حددتها السفارة:-

وضع ختم وتوقيع  مكتب الترجمة المعتمد من السفارة الاسبانية على المستندات المترجمة

إرفاق نسخة طبق الأصل من حيث المعني والتفاصيل الموجودة في المستند تقديم النسخة الأصلية للمستند مع الترجمة.

توثيق المستندات من وزارة الخارجية قبل الترجمة حتى يتم ترجم تصديق الخارجية.

توثيق الترجمة من وزارة الخارجية المصرية في بعض الحالات.

قد تتغير الشروط من وقت لآخر لذلك يجب التواصل من خلال الموقع الرسمي لسفارة اسبانيا للتأكد من تكاليف التوثيق واستخراج التأشيرة.

ما هي أفضل مكاتب ترجمة معتمدة من السفارة الاسبانية ؟

تعد شركة فرست للترجمة أفضل مكتب ترجمة معتمد من السفارة الاسبانية. نقدم خدمات معتمدة للسفارة الاسبانية وجميع السفارات. إذا كنت تبحث عن مكاب ترجمة معتمدة من السفارة الاسبانية تواصل مع فرست مكتب ترجمة معتمد بالمهندسين ومصرالجديدة

  • نقدم خدماتنا في جميع أنواع المستندات مع ضمان جودة وسرعة في التسليم
  • لدينا خبرة واسعه في مجال الترجمة المعتمدة تمتد إلى 15 عامن تشمل الترجمة من وإلى اللغة الاسبانية وأكثر من 40 لغة أخرى.
  • فريق متميز من المترجمين في اللغة الاسبانية والانجليزية متحدثين أصليين للغة. فريقنا يهتم بالجودة والدقة في ترجمة كافة المستندات. بالإضافة إلى المراجعة والتدقيق على يد متخصصين بعد الترجمة لضمان تسليم المستنددات لعملائنا بدون أخطاء.
  • خدمات ترجمة اونلاين يمكن لجميع عملائنا ارسال المستندات عبر الموقع الرسمي أو الواتساب وأو البريد الالكتروني. ومن جانبه سوف يقوم فريقنا باستلام الترجمة ومن ثم ترجمتها ومراجعتها وتلسيمها عبر أونلاين أو الحصور إلى مقر مكتب الترجمة بالمهندسين أو مكتب الترجمة في مصر الجديدة.
  • أما عن الأسعار فشركة فرست للترجمة بالمهندسين نقدم أسعار مميزة عن باقي الشركات في المجال دون المساس بالجودة، تواصل مع شركتنا واحصل على عرض سعر مجاني.
  • نلتزم في شركة فرست للترجمة وهي مكتب ترجمة معتمد من السفارة الاسبانية بالمعايير المحددة من السفارة الاسبانية. كما نقوم بترجمة المستندات سواء باللغة الاسبانية أو
  • الانجليزية. لذلك ترجمتنا مقبولة ومطابقة لشروط السفارة.

اقرأ أيضًا: أكبر شركات الترجمة في مصر

ما هي المستندات المطلوبة للحصول على تأشيرة إسبانيا؟

إذا كنت تريد السفر إلى اسبانيا أو الحصول على تأشيرة فيزا شنغن فمن الضرور ي تقديم بعض المستندات. حيث تختلف المستندات حسب نوع التأشيرة سواء كانت زيارة، دراسة، عملل أو هجرة. فيما يلي بعض المستندات المطلوبة والتي يحتاج معظمها إلى ترجمة من مكاتب ترجمة معتمدة من السفارة الاسبانية.

  • استمارة طلب تأشيرة: مليء الاستمارة بدقة والتأكد من الاجابة على جميع الاسئلة بوضوح.
  • جوار السفر: يكون جواز السفر ساري المفعول لمدة لا تقل عن 3 أشهر بعد العودة من السفر ويتضمن صفحتين فارغتين على الأقل.
  • تأمين صحي: تقديم وثيقة تأمين صحي تغطي فترة الاقامة في اسبانيا.
  • صور شخصية: تقديم عدد 2 صورة شخصية 3.5× 4.5، بخلفية بيضاء.
  • تفاصيل الإقامة والحجز: تقديم ما يثبت تأكيد الحجز أو الدعوة من شخص مقيم في اسبانيا، بالإضافة إلى نسخة من جواز سفر صاحب الدعوة.
  • اثبات الفترة المالية: تقديم كشف حساب بنكي لاثبات أن المتقدم قادر على تغطية تكاليف الإقامة والسفر.
  • نسخة من تذكرة الطيران: تقديم نسخة من الحجز المبدئي لتذكرة الطيران.
  • الفش الجنائي
  • ترجمة الفيش الجنائي وتقديم نسخة معتمدة من مكتب ترجمة معتمد من السفارة الاسبانية
  • شهادة طبية: تقديم شهادة طبية في بعض الحالات إثبات ان المتقدم لا يعاني من أمراض مزمنة أو معدية

تقوم شركة فرست للترجمة بترجمة الاوراق الرسمية بالكامل الخاصة بطلب التأشيرة ترجمة معتمدة للسفارات الاجنبية والجهات الحكومية.

مستندات اضافية طبقًا لنوع التأشيرة

في حالة تأشيرة العمل: يجب تقديم عقد عمل أو خطاب من جهة العمل

تأشيرة الزيارة أو السياحة: تقديم دعوة الاقامة من الشخص المقيم في الخارج.

تأشيرة الدراسة يجب تقديم خطاب من المؤسسة التعليمية وإثبات سداد الرسوم

الخاتمة

التعامل مع مكاتب ترجمة معتمدة من السفارة الاسبانية يضمن لك قبول أوراقك للسفارات دون تأخير. حيث تهتم شركتنا بجودة ودقة الترجمة ونلتزم بالشروط التي حددتها السفارة الاسبانية في تقديم المستندات الرسمية. لتجنب أي تأخير على ميعاد السفارة أو اي أخطاء في الترجمة تواصل مع فرست للترجمة أونلاين أو الحضور إلى مكاتب الترجمة الخاصة بشركتنا في المهندسين ومصر الجديدة.

الأسئلة الشائعة

ما هي مدة إنجاز الترجمة؟

تختلف مدة انجاز الترجمة من مشروع لآخر، لكن عادة في ترجمة الوثائق الرسمية إلى الانجليزية قد تستغرق يوم عمل.

هل يوجد مترجم في السفارات؟

تعتمد السفارات على مكاتب الترجمة المعتمدة، حيث يطلب من المتقدمين بالتوجة إلى مكاتب الترجمة مثل مكتب فرست لخدمات الترجمة مكتب ترجمة معتمد من السفارة الاسبانية

ما هو سعر استخراج تأشيرة إسبانيا؟

تتراوح رسوم التأشيرة بين 80 يورو  لمن تجاوز عمرهم 12 عام و 40 يورو للقاصرين

أحدث المقالات

تخيل أن تتعامل شركتك مع عملاء أو شركاء من دول مختلفة وكل تقرير مالي يحتاج أن يكون واضح ودقيق للجميع. لذا تظهر أهمية ترجمة مصطلحات

هل تبحث عن طريقة إعداد أوراق فيزا إسبانيا بطريقة صحيحة تضمن قبول طلبك بسرعة؟ إذ يعد تجهيز الأوراق وترجمتها خطوة أساسية وهامة قبل التقديم وتحتاج

عندما تتعامل الشركات مع شركاء أو مستثمرين دوليين أو توقع اتفاقيات بلغات مختلفة تصبح ترجمة عقود الشركات الدقيقة والواضحة ضرورة قصوى. حيث أن أي خطأ

تمثل الترجمة القانونية 90 % من احتياجات سوق الترجمة لذلك توفر مكاتب الترجمة ترجمة قانونية معتمدة من خلال مترجمين متخصصين. حيث تحتاج العقود والاتفاقيات والمستندات

  هل ترغب في استكمال دراستك بالخارج أو التقديم على وظيفة دولية وتجد نفسك بحاجة إلى ترجمة الشهادات الدراسية بشكل رسمي ومعتمد؟ أصبحت اليوم الترجمة

مقالات ذات صلة

اتصل بنا