مكتب ترجمة معتمد من السفارة اليابانية بمصر

مكتب ترجمة معتمد من السفارة اليابانية بمصر

اللغة اليابانية

ترجمة معتمدة من السفارة اليابانية
اليابانية هي لغة آسيوية يتحدث بها أكثر من 130 مليون شخص في جميع أنحاء العالم. على الرغم من أن اللغة اليابانية يتم التحدث بها بشكل أساسي في دولة اليابان حيث تعتبر اللغة الرسمية. نظرً للتقدم العلمي والتكنولوجي ف اليابان يزداد الطلب على خدمات الترجمة اليانية معتمدة من السفارة اليابانية.
عندما احتلت اليابان دولًا في الحرب العالمية الثانية، مثل كوريا وتايوان ومناطق من الصين، اضطر العديد من السكان المحليين في هذه البلدان إلى تعلم اللغة اليابانية. بينما من الواضح أن هناك رد فعل عنيف ضد اللغة اليابانية في هذه الأماكن اليوم. يمكن للعديد من كبار السن في هذه البلدان التحدث باللغة اليابانية أيضًا. 

مكتب ترجمة معتمد من السفارة اليابانية

 تعد الترجمة باللغة اليابانية من الخدمات الرئيسية التي تقدمها شركتنا. حيث أن شركة فرست لخدمات الترجمة من مكاتب الترجمة المعتمدة المتميزة في ترجمة اللغات الأفريقية والأوروبية والأسيوية، ومنها علي سبيل المثال، اللغة اليابانية حيث نقدم حدمات ترجمة احترافية من اللغة اليابنية إلى الانجليزية وأيضًا من اللغة اليابانية إلى اللغة العربية. فضلا عن تقديم خدمات اللغة الكورية واللغة الصينية واللغة الفيتنامية. كما يقدم مكتبنا المعتمد ترجمة دقيقة لهذه اللغات التي تُعد من اللغات الأكثر انتشارًا في العالم. ويضم مكتبنا فريق محترف من المترجمين والمراجعين اللغويين، لذا نقدم ترجمة ذات جودة وموثوقية عالية تجعلنا الخيار الأفضل لدى العديد من العملاء الذين يحتاجون ترجمة الوثائق المتنوعة من وإلى هذه اللغات.

أحصل على ترجمة معتمدة لشركتك من مكتب ترجمة معتمد

مجالات الترجمة اليابانية المعتمدة

توفر دائمًا شركة فرست بصفتها مكتب ترجمة معتمد من السفارة اليابانية. إمكانية تقديم خدمات الترجمة اليابانية عالية والاحترافية في العديد من المجالات المتخصصة مثل المجالات التالية:

  • الترجمة القانونية: وهي أحد أهم الخدمات المقدمة، حيث نقوم بترجمة كافة عقود العمل والأيجاز وعقود التأسيس ومذكرات التفاهم والمرافعات وبراءات الاختراع وكافة المستندات القانونية الأخرى.
  •  التقنية: تعتبر من أصعب أنواع الترجمة تحتاج إلى دقة وتركيز من المترجم. تتمثل في ترجمة النصوص الهندسية والنصوص التي يغلب عليها الطابع التكنولوجي أو الفني. 
  •  الطبية: هي وسيلة تواصل بين المؤششات الطبية وبعضها وكذلك الأفراد. تشمل الترجمة الطبية ترجمة التقارير والتحاليل الطبية والآشعة بالإضافى إلى كتيبات الأجهزة الطبية وبراءات الاختراع.
  •  المالية أو التجارية: تشمل ترجمة الميزانيات والحسابات البنكية والقوائم المالية فضلًا عن الترجمة الاقتصادية والإعلامية وغير ذلك. 

كما يقوم فريق الترجمة بترجمة معتمدة للعقود التجارية، عقود الزواج والطلاق، الشهادات الدراسية، سندات الملكية، التأشيرات، المخالصات الجمركية، وثائق الشحن، وثائق التأمين وغيرها من الوثائق المتنوعة.

إن المحافظة على معلومات العملاء وسريتها تعد من الأولويات لدى شركة فرست لخدمات الترجمة المعتمدة. نضمن لك سرية المعلومات وعدم الافصاح عن النص المترجم للغير. عدم السماح لأي شخص الاطلاع على الملفات المراد ترجمتها. حيث لم يحدث من قبل انتهاك لخصوصية العميل على الاطلاع وهذا ما يجعلنا نحتفظ بعملائنا على المدى الطويل.

 

 

 

 
 

أحدث المقالات

خدمات مترجمون معتمدون هم الفعالون في مجال الترجمة الذين حصلوا على شهادات رسمية تثبت كفاءتهم ومهاراتهم في الترجمة بين لغات معينة، فهم يتمتعون بالقدرة على

الترجمة هي فن وعلم يمكن أن يكون جسرًا للتواصل بين الثقافات المختلفة والشعوب من حول العالم، فهي تعد وسيلة حيوية لنقل المعرفة والفهم بين الأفراد والجماعات التي تتحدث لغات مختلفة، بالإضافة إلى أنها تشكل ركيزة أساسية في التواصل الدولي والتبادل الثقافي وتسهم في بناء جسور من التفاهم والتعاون العابر للحدود، وفيما يلي نستعرض كيف تساهم في تعزيز جهود التسويق الدولي للشركات عبر السطور التالية. كيف تساهم الترجمة في

مشاريع الترجمة تشكل أهمية كبيرة في عالم يتسارع فيه التواصل العابر للحدود واللغات، حيث تتنوع هذه المشاريع بين ترجمة النصوص الأدبية والتقنية، وترجمة المواقع الإلكترونية، والوثائق الرسمية والقانونية ، وتحمل تلك المشاريع مسؤولية كبيرة في نقل الرسائل والمعرفة بشكل دقيق وفعال إلى جمهور ينتمي إلى ثقافات ولغات متنوعة ، وفيما يلي نستعرض الاستراتيجيات الفعالة لإدارة تكلفة وميزانية تلك المشاريع عبر السطور التالية. أنواع مشاريع الترجمة المتطلبة لتكاليف

الترجمة فن وعلم يُعتبر جسرًا حضاريًّا يربط بين اللغات والثقافات المختلفة في عالمنا المتصل والمتعدد الثقافات، فهي تعتبر وسيلة حيوية لنقل المعرفة، وتبادل الأفكار، وتعزيز

تعتبر الترجمة القانونية أساسية للتواصل الفعال في المجال القانوني الذي يتطلب دقة متناهية وترجمة صحيحة للنصوص القانونية بين لغات مختلفة فهي تلعب دورًا حيويًّا في

مقالات ذات صلة

اتصل بنا