ترجمة الأفلام والمسلسلات باحترافية

هل تبحث عن ترجمة احترافية للفيديوهات؟ في فرست للترجمة المعتمدة نقدم ترجمة الأفلام والمسلسلات والفيديوهات باسلوب جذاب يفهه الجمهور ويستمتع به. نوفر ترجمة بصياغة احترافية تضيف قيمة حقيقية لكل مشهد وفيديو.

ترجمة الأفلام والمسلسلات- استمتع بجودة ودقة عالية في الترجمة

استمتع بجودة ودقة عالية في ترجمة الفيديو مع خدمة ترجمة الأفلام والمسلسلات من فرست للترجمة المعتمدة بالقاهرة. نوفر لك ترجمة احترافية تنقل المعنى بكل وضوح مع مراعاة التوقيت أثناء وضع الترجمة على الفيديو. يتميز مترجمين السبتايتل في فرست بالحس الابداعي والثقافة اللغوية وتقديم ترجمة تصل إلى الجمور مباشرة. تساعدك ترجمة الفديوهات على استهداف جمهور أكبر وبالتالي تحقيق مشاهدات ونتائج أكبر. نضمن لك ترجمة احترافية للفيديوهات والمنصات على اليوتيوب وقنوات التليفزيون. نوفر في فرست للترجمة تسليم ملفاتSRT  أو دمج الترجمة على الفيديو (السبتايتل). اختار فرست للترجمة إذا كنت تبحث عن مترجم سبتايتل أو مكتب ترجمة معتمد في القاهرة.

 

 

 

 

 

 

احترافية في الترجمة

مكتب ترجمة معتمد يعتمد على مترجمين متخصصين في ترجمة الفيدوهات وترجمة خدمة الافلام والمسلسلات والمحتوى المرئي بانواعه

تزامن الترجمة مع الفيديو

احترافية في الترجمة بالإضافة إلى ظبط الترجمة مع الصوت والصورة وتنسيق خطوط الترجمة داخل الفيديو

سرعة في التسليم

نلتزم بالتسليم في المواعيد المحددة بالإضافة إلى تقديم خدمة الترجمة العاجلة حيث نقوم في فرست بترجمة العديد من اللغات من متحدثي اللغة الأصليين.

أفضل المترجمين المتخصصين في ترجمة الفيديو

نعلم في فرست أن ترجمة الأفلام والمسلسلات تتطلب مهارات خاصة لذلك نختار في فرست مترجمين متخصصين في ترجمة الفيديوهات والأفلام، لذلك:

  • يتمتع المترجمين بخبرة طويلة في مجال السبتايتل وعلى دراية بمتطلبات خدمات السبتايتل وترجمة الشاشة والبرامج المستخدمة من حيث الإيقاع والتوقيت.
  • يراعي المترجمين في فرست سهولة الاسلوب والتعبيرات اللغوية المناسبة للجمهور المشاهد.
  • نستخدم برامج متخصصة مثل Subtitling Tools  لضمان تزامن الحوار. ندرك في فرست أهمية الوقت وأنه عامل اساسي في مجال الترجمة لذلك نضمن لك التزام بالمواعيد وتسليم الترجمة في الوقت المحدد.
  • نقدم خدمة الترجمة للفيديوهات في جميع اللغات ومن أهمها اللغة الانجليزية والفرنسية والتركية والكورية من خلال مترجمين مؤهلين لترجمة الفيديو.

ارسل فيديوهاتك لفرست للترجمة واضمن ترجمتها باحتراف ووضوح.

خطوات ترجمة الفيديوهات في فرست للترجمة

استلام الفيديوهات

يستقبل الفريق المسؤول في مكتب ترجمة معتمد فرست بالمهندسين ملفات الفيديو بصيغة (MP4. AVI or MOV) وغيرها مع تحديد اللغات المترجم إليها.

تفريغ المحتوى الصوتي

نقوم بتفريغ المحتوى الصوتي من الفيديوهات مع مراعاة المصطلحات والثقافة اللغوية للجمهور المستهدف.

ترجمة المحتوى

نقوم بترجمة المحتوى من خلال أفضل المترجمين المحترفين في مصر في مجال ترجمة الأفلام والمسلسلات والمحتوى المرئي بشكل عام.

تزامن الترجمة مع الحوار

ضبط توقيت الترجمة ومزامنة الترجمة مع الصوت والصورة في الفديوهات المترجمة باحترافية(Subtitling). من خلال عرض كل كلمة وكل جملة دون تأخير في وقتها المناسب للفيديو.

المراجعة

المراجعة والتدقيق من خلال متخصصين للتأكد من عدم وجود أخطاء إملائية أو لغوية. اضمن ترجمة احترافية ومزامنتها مع الفيديو باحترافية بدون ازعاج أثناء المشاهدة.

تسليم الترجمة

نسلم الترجمة بصيغة SRT أو مدمجة مع الفيديو وتكون جاهزة لنشر على المنصات التعليمية أو منصات المسلسلات أو اليوتيوب.

ترجمة احترافية للبودكاست واللقاءات والمحاضرات

إذا كنت تريد أن يصل محتوى فيديوهات البودكاست أو اللقاءات أو المحاضرات إلى جمهور أكبر في دول مختلفة؛ عليك بترجمة المحتوى إلى لغات مختلفة.

  • تقدم فرست للترجمة ترجمة احترافية للبودكاست والمحاضرات حيث تظهر الترجمة أسفل الشاشة ويستفاد من فيديوهاتك أكبر عدد من الأشخاص في العالم.
  • نساعدك في فرست على زيادة نسبة مشاهداتك ونشر محتواك عالميًا من خلال ترجمة محتواك الرقمي من العربية إلى الانجليزية أو أي لغة أخرى.
  • في فرست ننقل الرسالة كاملة بنفس الاسلوب مع اختلاف الثقافة. كما ندرك أن كل ثانية قد تحدث فارق لذلك نحرص أن تكون الترجمة بطريقة منسقة ومناسبة مع الشاشة ومتزامنة مع الحوار.

سواء كنت صانع محتوى أو محاضر أو صاحب قناة بودكاست فإننا في فرست للترجمة نضمن لك ترجمة صحيحة وواضحة وجاهزة للدمج على الفيديوهات. 

لماذا فرست الأفضل في ترجمة الأفلام والمسلسلات

مترجمين متخصصين

نعتمد على مجموعة من المترجمين المتخصصين في ترجمة الافلام والمسلسلات والبرامج. نقدم ترجمة ابداعية تراعي الثقافة اللغوية بالإضافة إلى ضبط توقيت الترجمة مع الصوت والصورة.

ترجمة عالية الجودة

تمر الترجمة في فرست بمراحل متعددة لضمان جودتها وتسليمها إلى العميل بدقة واحترافية. يتم مراجعة الترجمة من قبل مدقق لغوي ومراجع فني.

أسعار مناسبة

ترجمة الأبحاث الطبية والأكاديمية والدراسات السريرية وبراءات الاختراع في المجال الطبي والعلمي ترجمة احترافية ودقيقة.

سرية المعلومات

يتضمن محتوى المسلسلات والأفلام على معلومات حساسة تحديدًا إذا كان قيد الانتاج، لذلك نلتزم في فرست للترجمة بمعايير صارمة في سرية المعلومات وعدم الافصاح بها للغير لكل مشروع نقوم بترجمته.

الأسئلة الشائعة

نعم، نقوم في فرست للترجمة المعتمدة في القاهرة بتقديم خدمة تفريغ المحتوى الصوتي ومن ثم ترجمته

تختلف الأسعار ف مكتب ترجمة معتمد فرست على حسب مدة الفيديو واللغة المطلوبة، يرجى التواصل معنا وسيتم ارسال عرض سعر مفصل.

يمكن التواصل مع مكتب ترجمة معتمد فرست لطلب خدمة ترجمة الافلام والمسلسلات وخدمات الترجمة المعتمدة والفورية من خلال موقعنا أو الواتساب.