مترجم معتمد من السفارة الأمريكية 2023

مترجم معتمد من السفارة الأمريكية

مترجم معتمد من السفارة الامريكية

  الترجمة المعتمدة هي ترجمة الوثائق والمستندات إلى لغة أخرى. يقوم بالترجمة شركة ترجمة معتمدة أو مترجم معتمد من الجهة التي يقدم إليها المستند المراد ترجمته. عند ترجمة أي مستند لجهة ما يجب البحث عن أفضل مكتب ترجمة معتمد للجهة أو السفارة والتأكد أنه معتمد لديها.

تقدم شركة فرست لخدمات الترجمة المعتمدة والمتخصصة، وبصفتها مكتب ترجمة معتمد بالقاهرة من خلال قسم اللغة الانجليزية لديها خدمة الترجمة المعتمدة من اللغة الانجليزية إلى اللغة العربية. كما تقدم أيضًا ترجمة معتمدة من اللغة العربية إلى اللغة الانجليزية من خلال فريق من المترجمين المتميزين فى مجالات الترجمة المتنوعة.
ومن أهم الوثائق التي نقوم بترجمتها من اللغة الانجليزية إلى اللغة العربية أو العكس هي; ترجمة معتمدة للسجلات التجارية، البطاقات الضريبية، الإقرارات الضريبية، شهادات الميلاد والزواج، شهادات الخبرة، الشهادات الجامعية والدراسية، عقود العمل، شهادات التحركات، التوكيلات وغيرها من الوثائق.

الترجمة غير المعتمدة 

هي ترجمة الوثائق والمستندات التي لا تقدم إلى جهة حكومية أو سفارة. يُترجم المستند بدون أختام  على سبيل المثال ترجمة الأبحاث والمواد التعليمية. أحيانًا لا يتطلب اعتماد هذه الوثائق؛ أي يتم ترجمتها بدون وضع أختام.

الترجمة العامة

 لا تقتصر الترجمة إلى اللغة الانجليزية على الترجمة المعتمدة فحسب. ولكن يتوافر لدينا فريق من خبراء الترجمة المتخصصين في مجالات متنوعة، علي سبيل المثال، الترجمة القانونية مثل ترجمة عقد العمل وعقد التأسيس والأيجار وكافة العقود المدنية والتجارية وعقود الشركات. الترجمة التقنية مثل الترجمة الهندسية التي تتطلب خبرة ومهارات ودراية بالمصطلحات الهندسية. تتم ترجمة هذا النوع من الترجمة على يد متخصصين في المجال الهندسي والتقني. الترجمة الطبية مثل ترجمة التقارير والتحاليل الطبية وغير ذلك. يعد ذلك النوع من الترجمة أيضًا من أصعب أنواع الترجمة، حيث تتم ترجمة المستندات الطبية في شركة فرست على مترجمين أطباء محترفين. الترجمة التجارية والاقتصادي وخدمات التعريب وغيرها من المجالات الأخرى.

 
 
 

أحدث المقالات

خدمات مترجمون معتمدون هم الفعالون في مجال الترجمة الذين حصلوا على شهادات رسمية تثبت كفاءتهم ومهاراتهم في الترجمة بين لغات معينة، فهم يتمتعون بالقدرة على

الترجمة هي فن وعلم يمكن أن يكون جسرًا للتواصل بين الثقافات المختلفة والشعوب من حول العالم، فهي تعد وسيلة حيوية لنقل المعرفة والفهم بين الأفراد والجماعات التي تتحدث لغات مختلفة، بالإضافة إلى أنها تشكل ركيزة أساسية في التواصل الدولي والتبادل الثقافي وتسهم في بناء جسور من التفاهم والتعاون العابر للحدود، وفيما يلي نستعرض كيف تساهم في تعزيز جهود التسويق الدولي للشركات عبر السطور التالية. كيف تساهم الترجمة في

مشاريع الترجمة تشكل أهمية كبيرة في عالم يتسارع فيه التواصل العابر للحدود واللغات، حيث تتنوع هذه المشاريع بين ترجمة النصوص الأدبية والتقنية، وترجمة المواقع الإلكترونية، والوثائق الرسمية والقانونية ، وتحمل تلك المشاريع مسؤولية كبيرة في نقل الرسائل والمعرفة بشكل دقيق وفعال إلى جمهور ينتمي إلى ثقافات ولغات متنوعة ، وفيما يلي نستعرض الاستراتيجيات الفعالة لإدارة تكلفة وميزانية تلك المشاريع عبر السطور التالية. أنواع مشاريع الترجمة المتطلبة لتكاليف

الترجمة فن وعلم يُعتبر جسرًا حضاريًّا يربط بين اللغات والثقافات المختلفة في عالمنا المتصل والمتعدد الثقافات، فهي تعتبر وسيلة حيوية لنقل المعرفة، وتبادل الأفكار، وتعزيز

تعتبر الترجمة القانونية أساسية للتواصل الفعال في المجال القانوني الذي يتطلب دقة متناهية وترجمة صحيحة للنصوص القانونية بين لغات مختلفة فهي تلعب دورًا حيويًّا في

مقالات ذات صلة

اتصل بنا