تعرف على أهم مجالات الترجمة من شركة فرست للترجمة المعتمدة

خدمات الترجمة المعتمدة تقدمها شركة فرست لخدمات الترجمة في جميع مجالات الترجمة على مدار الساعة في أفرعها الثلاثة بالمهندسين ومصر الجديدة والمعادي، وفيما يلي نستعرض بعض الخدمات والمجالات التي تقدمها الشركة…

أهم مجالات الترجمة المعتمدة والمتخصصة

الترجمة المعتمدة تُقدم للجهات الرسمية مثل السفارات والهيئات الرسمية الحكومية أو الغير حكومية مثل الجامعات والمحاكم وغيرها؛ فهي مستندات تقوم مكاتب الترجمة المعتمدة من فرست بإعتمادها وختمها بختم الشركة، وتُصحب بإقرار قانوني بأنها مطابقة للمستند الأصلي كما يتم تأريخها والتوقيع عليها كذلك…

خدمات الترجمة القانونية

تعتبر الترجمة القانونبة من أهم مجالات الترجمة وأكثرها انتشارًا. تقدم مكاتب الترجمة المعتمدة من فرست العديد من خدمات الترجمة القانونية التي تشمل الترجمة للمؤسسات القانونية والترجمة القانونية للأفراد والترجمة القانونية للشركات.

فمع تزايد ثقة عملائنا وزيادة الطلب على خدمات الترجمة القانونية التي نقدمها، قمنا مؤخرًا بتأسيس فريق من متخصص في الترجمة القانونية للمؤسسات القانونية في جمهورية مصر العربية. لا يعمل بهذه الوحدة إلا من كان لديه سنوات من الخبرة في المجال القانوني ومعرفة بالمواضيع القانونية التي يقوم بترجمتها.

وفي هذا القسم متاح ترجمة شهادات الميلاد وترجمة شهادات الوفاة. أيضًا تقديم ترجمة معتمدة للعقود القانونية والسجلات الضريبية والتوكيلات التجارية وغيرها من خدمات الترجمة القانونية.

خدمات الترجمة الوثائقية

سواء كنت بحاجة إلى خدمات ترجمة كتالوج لمنتج، وثائق مالية، أو وثائق رسمية يتم تقديمها لجهات حكومية سيعمل معكم فريق الترجمة الوثائقية. يقوم المتخصص في الترجمة الوثائقية بالتعرف على سياق التواصل الخاص بكم والمصطلحات وأسلوب الصياغة لتلبية موجزك الخاص.

خدمات الترجمة التقنية

الترجمة التقنية هي ترجمة النصوص المكتوبة باستخدام مفردات ذات طبيعة خاصة. لا تشمل الترجمة التقنية النصوص الهندسية أو التقنية فحسب بل تتضمن أيضًا أنواع النصوص المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات، وعلم النفس، والقانون، والاقتصاد، وغير ذلك…

تعد الترجمة التقنية أحد أصعب مجالات الترجمة؛ لذا فالعامل الأكثر أهميةً في هذه الترجمة هو القدرات اللغوية للمترجم. لضمان تقديم جودة احترافية يتم الاستعانة بمدققين لغويين للتأكد من ترجمة المصطلحات التقنية بشكل سليم واحترافي.

خدمات الترجمة الاقتصادية والمالية والتجارية

الترجمة الاقتصادية والمالية والتجارية هي نوع من أنواع الترجمة. يجب أن يحتفظ النص الهدف فيها بعناصر من المعلومات والشكل والصياغة والوظيفة والصوت حسب المواصفات المتفق عليها. ما يجعل الترجمة تجارية هو أن مجالها تجاري، وغرضها تجاري، واستخداماتها تجارية.

ولأن الترجمة التجارية لها علاقة بالأعمال؛ فهي لابد أن تتسم بطابع السرعة والإستعجال وهذا ما نقوم به بالضبط.

خدمات الترجمة الطبية

مجال الترجمة الطبية يتطلب معرفة متخصصة. تتميز فرست لخدمات الترجمة بتواجد مجموعة من المترجمين المحترفين في المجال الطبي يمكنه ترجمة كافة المجالات الطبية سواء كانت ترجمة معتمدة أو متخصصة بدون أخطاء. فقد شارك معظم هؤلاء المترجمين في إنتاج كافة أنواع الوثائق الطبية، كما وفرت لهم هذه التجربة الفريدة خبرة كبيرة بلغة الطب والاختصارات المستخدمة في بلدان مختلفة.

خدمات الترجمة الأدبية

يحتوي فريق الترجمة بمكاتب ترجمة شركة فرست على عناصر ذات خبرة في المجال الأدبي والصحفي. كما يوجد مترجمين متخصصين في هذين المجالين من الناطقين بلغة الملف الأصلي، لاختيار المصطلح الأدبي الأنسب والأبلغ.

خدمات الترجمة الدينية

في الترجمة الدينية نراعي أقصى درجات الحرص والحيطة عند تناول النصوص الدينية. أثناء العمل في مشروعات الترجمة الدينية يجب التأكد أن كل كلمة تحمل المعنى الصحيح باستخدام الأسلوب الأمثل وتعكس ما يرمي إليه النص الأصلي دون أخطاء.

وتمتلك مكاتب الترجمة لشركة فرست مجموعة من الخبراء من ذوي القدرة والكفاءة في تناول نصوص من مختلف الخلفيات الثقافية والدينية. لقد تم إعداد فريق العمل لدينا للتعامل مع طلبات الترجمة الخاصة بالمنظمات الدينية والمؤسسات التعليمية. فنحن قادرون على إنجاز مشروعات الترجمة سواءً كانت في صورة كتب أو مقالات أو كتيبات وما إلى ذلك.

تكمن أهمية ترجمة النصوص الدينية في التعريف بالمعتقدات الدينية أو نشر المعلومات السليمة عنه في كافة أرجاء العالم مع مراعاة الخلفيات اللغوية في كل بلد. وجدير بالذكر أن النصوص الخاصة بالديانات أو المعتقدات المختلفة تحمل مكانة خاصة وموثوقة لدى المؤمنين بها. لذا فإن هذه النصوص تحتاج عند ترجمتها إلى مراعاة الدقة للحفاظ على أصالتها وهذا ما توفره فرست لخدمات الترجمة.

خدمات ترجمة الكتب

قدمت شركة فرست للترجمة إسهامات متعددة في ترجمة عدة مؤلفات من الكتب لمجالات متعددة ولغات مختلفة. ذلك بالتعاون مع شركات نشر وطباعة سواء محلية أو دولية. كما تقوم الشركة بتقديم عروض خاصة لترجمة الكتب وتصميم الغلاف الخارجي للكتاب وخدمات الطباعة والنشر من خلال خبرتنا الوفيرة في هذا المجال.

ترجمة الأفلام والمسلسلات

يسرنا في شركة فرست لخدمات الترجمة بترجمة المسلسلات والافلام، لكسر الحاجز اللغوي وسهولة نشر المعرفة والحضارات المختلفة بين البلدان. حيث يمكن لعملائنا أو شركائنا التواصل مع خدمة العملاء المتاحة طوال الأسبوع من أي مكان في العالم عبر رسائل البريد الإلكتروني والهاتف ومنصة الترجمة. يمكنكم الاطمئنان والتيقن من أننا نتملك فريق عمل فني يعمل على مدار الساعة للإنتهاء من المشاريع الخاصة بكم في الوقت المحدد.

خدمات الترجمة الفورية

مكاتب الترجمة المعتمدة من فرست تقدم خدمات ترجمة المؤتمرات الدولية والمحلية والترجمة التتبعية، باللإضافة إلى الترجمة الهاتفية أو الترجمة بإستخدام المنصات الإلكترونية!

فسواء كان اجتماعك محلي أو دولي، رسمي أو غير رسمي، فمن غير المرجح أن يحقق أفضل النتائج إذا كانت هناك أية حواجز لغوية.
نحن نتمتع بخبرة عالية في تسهيل مثل هذه الاجتماعات. كما يمكننا تقديم خدمة ترجمة فورية حساسة ودقيقة ودبلوماسية. حيث أننا نعمل فقط مع مترجمين فوريين مؤهلين ومدربين. ينبغي على المترجمين أن يكونوا قادرين على التفكير والرد بسرعة كبيرة وتوصيل رسالة المتكلم بالتعبيرات الصحيحة وبتركيز ودقة.
وهنا يستمع المترجم إلى المتكلم عبر سماعات الرأس ويترجم كلمته / كلمتها على الفور إلى اللغة المستهدفة دون توقف.

خدمات تعريب المواقع

لتعريب المواقع أهمية كبيرة؛ فمن خلال تعريب موقعك الالكتروني إلى لغات جمهوركم المستهدف، تزيد فرصتكم في النجاح في أسواق أخرى.
وغالبًا ما يكون موقعك الإلكتروني هو أول نقطة تواصل تتلاقى فيها آفاقكم والعملاء والانطباعات الأولى، فاحرص على الإهتمام بترجمته.

خدمات الترجمة الصوتية

يتوفرلدينا فريق من المترجمين المتخصصين ممن يقومون بمشاهدة وسماع التسجيلات الصوتية وترجمة مادتها. يمكن توفير خدمة تفريغ الملفات الصوتية بمختلف الامتدادات مثل mp3/mpeg/wav وتُعرض على العميل بمختلف الأنماط الإلكترونية باستخدام برامج متخصصة.

خدمات التدقيق اللغوي

نلتزم في أخر مرحلة من مراحل الترجمة بإسناد العمل إلى أحد المتخصصين في مجال التدقيق اللغوي في اللغة المترجم إليها.  يقوم المدقق اللغوي بما يتمتع به من كفاءة وخبرة في إجراء التدقيق اللغوي للنص النهائي واضعًا في الإعتبار ثقافة وأسلوب اللغة المترجم إليها.

خدمات ترجمة الأبحاث العلمية

مترجمين الأبحاث العلمية في فرست لخدمات الترجمة مُدربين ومتخصصين في مجالات مثل الطب أو علم الاحياء أو الكيمياء. نقدم لك أفضل خدمة ترجمة للأبحاث العلمية. حيث تتطلب ترجمة الأبحاث العلمية مهارات متعددة وصعبة لإتقانها وكذلك معرفة عميقة بكل من اللغات المصدر والهدف؛ فضلاً عن الفهم الصحيح للموضوع وذلك لأهمية ترجمة الأبحاث العلمية وضرورة الحرص الشديد عند الترجمة.

أحدث المقالات

تعد شروط المترجم القانوني من أهم العوامل التي يتسائل عنها المهتمين للدخول في هذا المجال. فما هي تلك الشروط وما هو راتب المترجم القانوني. فتوفر

تعد معرفة المترجمة لأهم معلومات عن الترجمة القانونية الحديثة هو أمر ضروري لكل مترجم أو عميل مهتم باستخدام خدمات الترجمة. حيث أن الترجمة القانونية هي

قد تتسأل عن سعر التدقيق اللغوي للصفحة ولكن أولًا ما الذي قد يدفعك للاعتماد علي التدقيق اللغوي. ربما لأنه أصبح خطوة لا يمكن الاستغناء عنها

تتفاوت أسعار التفريغ الصوتي في مصر والعالم العربي لاعتمادها على الكثير من العوامل الهامة والضرورية. كما تعد أحد أهم الأدوات الاساسية حيث تحويل أي ملفات

تكمن أهمية مكاتب التصحيح اللغوي في مصر في تحسين جودة  المحتوى بدون أخطاء لغوية . تقوم عملية التصحيح اللغوي على  وضوح المعنى وذلك عن طريق

مقالات ذات صلة

اتصل بنا