مكتب ترجمة معتمد من السفارة الفرنسية بالقاهرة

مكاتب الترجمة المعتمدة لدى السفارة الفرنسية

 تعد الفرنسية خامس أكثر لغة منطوقة في العالم بعد الماندرين والإنجليزية والإسبانية والعربية. يتحدث اللغة الفرنسية أكثر من 300 مليون شخص. اللغة الفرنسية لغة متعددة اللهجات والأوجه، حيث تستخدم في أوروبا وأفريقيا وكذلك المغرب العربي والشرق الأوسط وتختلف طبقًا للمنطقة أو البلد. لغة واحدة بهويات وثقافات مختلفة. في بعض الأحيان، لا يتقن الفرنسية سوى جزء من سكان البلد، وغالبًا ما يتم استخدامها جنبًا إلى جنب مع اللغات الأخرى. لذا تساهم عملية الترجمة في نقل الثقافات والأفكار من بلد إلى أخرى بلغات مختلفة يساعد ذلك على التطور الاقتصادي في السوق المحلي والدولي. فضلًا عن التقدم العلمي والتكنولوجي في كافة المجالات القانونية والطبية والهندسية والتعليمية والإجراءات الإدارية وترجمة المؤتمرات الخاصة بوسائل الإعلام والأنشطة الثقافية. يقوم بعملية الترجمة مترجمين خبراء معتمدين من السفارة الفرنسية.

الترجمة المعتمدة

تقدم شركة فرست خدمات الترجمة المعتمدة من اللغة العربية إلي اللغة الفرنسية والعكس. حيث يقوم فريق الترجمة بترجمة كافة الوثائق الرسمية مع مراعاة الجودة العالية. كما يتوفر لدينا فريق من المترجمين المعتمدين للسفارة والجهات الحكومية داخل مصر. وذلك لما لديهم خبرة وفيرة في ترجمة جميع الوثائق الرسمية أمام السفارات والهيئات الحكومية والجهات الخارجية،علي سبيل المثال،

  • ترجمة الشهادات مثل الشهادات الجامعية، وشهادات الخبرة، والشهادات الدراسية، وشهادات الميلاد
  •  الإقرارات
  • بطاقة الرقم القومي
  • ترجمة العقود مثل: عقود الزواج، ومذاكرات التفاهم، وعقود العمل، والمحاضر والقرارات، والاتفاقيات التجارية، وعقود الملكية وجميع الوثائق الأخرى
  • ترجمة الحسابات البنكية والفواتير والميزانيات. كما نضمن ترجمة إحترافية عالية الجودة من وإلى اللغة الفرنسية.

الترجمة المتخصصة

كما لا تقتصر الترجمة إالي اللغة الفرنسية علي الترجمة المعتمدة فحسب، ولكن يتوافر لدينا فريق من خبراء الترجمة المتخصصين في مجالات متنوعة، علي سبيل المثال، الترجمة القانونية، الترجمة التقنية، الترجمة الطبية، الترجمة التجارية والاقتصادية وغيرها من المجالات الأخري.

أقرأ أيضًا: الفرق بين الترجمة المعتمدة وغير المعتمدة

أحدث المقالات

خدمات مترجمون معتمدون هم الفعالون في مجال الترجمة الذين حصلوا على شهادات رسمية تثبت كفاءتهم ومهاراتهم في الترجمة بين لغات معينة، فهم يتمتعون بالقدرة على

الترجمة هي فن وعلم يمكن أن يكون جسرًا للتواصل بين الثقافات المختلفة والشعوب من حول العالم، فهي تعد وسيلة حيوية لنقل المعرفة والفهم بين الأفراد والجماعات التي تتحدث لغات مختلفة، بالإضافة إلى أنها تشكل ركيزة أساسية في التواصل الدولي والتبادل الثقافي وتسهم في بناء جسور من التفاهم والتعاون العابر للحدود، وفيما يلي نستعرض كيف تساهم في تعزيز جهود التسويق الدولي للشركات عبر السطور التالية. كيف تساهم الترجمة في

مشاريع الترجمة تشكل أهمية كبيرة في عالم يتسارع فيه التواصل العابر للحدود واللغات، حيث تتنوع هذه المشاريع بين ترجمة النصوص الأدبية والتقنية، وترجمة المواقع الإلكترونية، والوثائق الرسمية والقانونية ، وتحمل تلك المشاريع مسؤولية كبيرة في نقل الرسائل والمعرفة بشكل دقيق وفعال إلى جمهور ينتمي إلى ثقافات ولغات متنوعة ، وفيما يلي نستعرض الاستراتيجيات الفعالة لإدارة تكلفة وميزانية تلك المشاريع عبر السطور التالية. أنواع مشاريع الترجمة المتطلبة لتكاليف

الترجمة فن وعلم يُعتبر جسرًا حضاريًّا يربط بين اللغات والثقافات المختلفة في عالمنا المتصل والمتعدد الثقافات، فهي تعتبر وسيلة حيوية لنقل المعرفة، وتبادل الأفكار، وتعزيز

تعتبر الترجمة القانونية أساسية للتواصل الفعال في المجال القانوني الذي يتطلب دقة متناهية وترجمة صحيحة للنصوص القانونية بين لغات مختلفة فهي تلعب دورًا حيويًّا في

مقالات ذات صلة

اتصل بنا