أسماء المترجمين المعتمدين للسفارة الألمانية بالقاهره

المترجمين المعتمدين من السفارة الالمانية بالقاهرة

تقدم شركة فرست لخدمات الترجمة ترجمة معتمدة من اللغة العربية إلي اللغة الألمانية والعكس، وذلك من خلال فريق من المترجمين المعتمدين من اللغة العربية إلي اللغة الألمانية والعكس من ذوي الخبرات المهنية الواسعة في مجالات الترجمة المتنوعة وفي مجال تخصصهم كمترجمين متميزيين، ويلتزم فريق الترجمة الألمانية لدينا بمواصلة التعمق والبحث واستخدام التقنية الحديثة من برامج الترجمة المتطورة والتي لا تخل بالترجمة فهم يلتزمون دومًا بالمعايير المهنية للترجمة.مجالات الترجمة المعتمدة لدى السفارة الألمانية

كما تقوم الشركة باختيار فريق المترجمين بعناية فائقة وفقًا لاختبارات لابد من اجتيازها حتي يتمكن المترجم الانضمام لقسم الترجمة للغة الالمانية، ويقوم فريق الترجمة بترجمة كافة المستندات والوثائق من سجلات تجارية، البطاقات الضريبية، شهادات الميلاد، شهادات الوفاة، الزواج، التحركات، عقود العمل، وكذلك الاوراق المطلوبة بغرض لم الشمل والاوراق المطلوبة بغرض الزواج وغيرها من المستندات الرسمية المتنوعة والمقدمة إلى السفارة الألمانية بغرض السفر أو العمل أو الهجرة أو الدراسة ويتم ترجمة تلك الوثائف باللغة الألمانية أو الانجليزية حسب رغبة العميل.

الترجمة العامة من اللغة العربية إلي اللغة الألمانية

كما لا تقتصر الترجمة إلى اللغة الالمانية على الترجمة المعتمدة فحسب، ولكن يتوافر لدينا فريق من خبراء الترجمة المتخصصين في مجالات متنوعة، علي سبيل المثال، الترجمة القانونية، الترجمة التقنية، الترجمة الطبية، الترجمة التجارية والاقتصادية، التعريب، الترجمة الفورية للمؤتمرات، ترجمة المواقع الالكترونية وغيرها من المجالات الأخري.

 

الأوراق المطلوبة لاستخراج التأشيرة الألمانية

يجب أن تكون جميع الأوراق مترجمة إلى الألمانية أو الانجليزية من مكتب ترجمة معتمد لدى السفارة الألمانية

  • جواز سفر ساري الصلاحية: يتضمن توقيع مقدم الطلب، لم يمر على تاريخ إصداره أكثر من 10 سنوات. أن يكون صالح لمدة 3 أشهر على الأقل بعد تاريخ انتهاء التأشيرة المطلوبة.
  • صور شخصية بحجم صور جواز السفر
  • نموذج الطلب المكتمل
  • البيانات البيومترية (بصمات الأصابع)
  • رسوم تأشيرة ألمانيا
  • المستندات ذات الصلة برحلتك: إثبات الموارد المالية (مثل كشوف الحساب البنكي للأشهر الثلاثة الأخيرة، الممتلكات الشخصية، وغير ذلك من الأصول ومصادر الدخل).
  • التأمين الطبي للسفر: يكون ساري المفعول طوال مدة التأشيرة بأكملها.
  • خطاب من جهة العمل
  • صورة من جواز السفر، تأشيرة سابقة، تصريح إقامة (إن وجد).

بالنسبة للمتقدمين اللذين تقل أعمارهم عن 18 عام يتطلب الأتي:

  • نسخة من شهادة الميلاد
  • خطاب موافقة من كلا الوالدين أو الأوصياء القانونيين.
  • نسخ جواز السفر لكلا الوالدين أو الأوصياء القانونيين.

 

أحدث المقالات

تعد شروط المترجم القانوني من أهم العوامل التي يتسائل عنها المهتمين للدخول في هذا المجال. فما هي تلك الشروط وما هو راتب المترجم القانوني. فتوفر

تعد معرفة المترجمة لأهم معلومات عن الترجمة القانونية الحديثة هو أمر ضروري لكل مترجم أو عميل مهتم باستخدام خدمات الترجمة. حيث أن الترجمة القانونية هي

قد تتسأل عن سعر التدقيق اللغوي للصفحة ولكن أولًا ما الذي قد يدفعك للاعتماد علي التدقيق اللغوي. ربما لأنه أصبح خطوة لا يمكن الاستغناء عنها

تتفاوت أسعار التفريغ الصوتي في مصر والعالم العربي لاعتمادها على الكثير من العوامل الهامة والضرورية. كما تعد أحد أهم الأدوات الاساسية حيث تحويل أي ملفات

تكمن أهمية مكاتب التصحيح اللغوي في مصر في تحسين جودة  المحتوى بدون أخطاء لغوية . تقوم عملية التصحيح اللغوي على  وضوح المعنى وذلك عن طريق

اتصل بنا